海嶠寒食
看雪公這首詩──〈海嶠寒食〉:
去國八千里,斷魂三十年;
願將滄海水,今夕變桑田;
趨走鄉塵裡,椎心祖壟前;
無窮游子淚,當酒酹重泉。
詩題略引
「嶠」是海島上的高山,這裡指的是臺灣。臺灣有玉山、阿里山等許多高山,故云「海嶠」。「寒食」是指「寒食節」。關於「寒食節」的由來有種種傳說,一說是在春秋時代,晉文公早年在外面流亡時,因介之推曾幫助過他,後來晉文公作了國君,便開始論功行賞,但是他卻忘記了介之推。介之推跑到綿山裡,不論晉文公怎樣請他,他都不出來。後來有人出主意,說放把火一燒,他自然就出來了。結果介之推竟抱在一棵樹上被活活燒死。晉文公覺得非常傷心,以後凡是遇到這一天,就禁止一般人生火煮飯,規定大家吃寒食,這是「寒食節」由來的一種說法。但是後來有人考據,在更早之前,就有「寒食」這個名詞了。比如在《周禮》當中,就記載有人專門管理「寒食」,在這一天做那些事情,可見「寒食」這個習俗,在春秋時代以前就有了。
「寒食」是在清明節前兩天,又有一說是從冬至那天算起的第一百零五天。清明在中國自古以來就是掃墓,而在內地掃墓,不限定在清明節這天,有的提早在清明兩三天前就開始了,所以這首詩是藉著「寒食」想到清明掃墓的事情。清明掃墓就是追念自己的祖宗,孔子在《論語》中說:「生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮」,每逢清明是一定要上山掃墓的,現在臺灣還是這樣。
讀解詩義
雪公在大陸抗戰的時候,從家鄉山東(古名魯國)避難到四川,勝利之後,從四川到南京,民國三十八年時,又從南京到臺灣來。而作這首詩的時候,離三十八年到臺灣,已經過了三十年,距離家鄉的里程也差不多有八千里遠。古人講「八千里」,是用以形容距離遙遠,比如唐朝韓愈在〈左遷至藍關示姪孫湘〉說:「一封朝奏九重天,夕貶朝陽路八千」,又如宋朝大將岳飛在〈滿江紅〉中說:「八千里路雲和月」,也一樣是「八千」。所以首句曰「去國八千里」,是形容距離家鄉非常遙遠,再者,離開家鄉乃迫於無奈,並非為了遊覽,故云「去國」。
「斷魂三十年」,此句同上句一樣,也有典故。唐朝詩人杜牧的〈清明〉詩曰:「清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂」,逢到清明的時候,不能在家鄉掃墓,頗有「斷魂」之感,此因在外作客,思念家鄉的緣故。
每年都有寒食節,寒食節就要掃墓,但離開家鄉那麼遠,時間也那麼長了,眼看回不去,怎麼辦呢?心裡便發願起來:「願將滄海水,今夕變桑田」。「滄海桑田」是古代一個名叫麻姑的仙人所講的,滄海變桑田,桑田又變成滄海,這需要很長的時間,在這期間,海不是固定的,陸地也不是固定的,這就比喻人世間的萬事都不是一成不變。既然世事變化多端,詩人便發願,希望在今晚就將臺灣海峽的水(滄海)變為陸地(桑田),讓臺灣和大陸連接起來。
發了願之後,接著又想:「趨走鄉塵裡,椎心祖壟前」。「趨走」,即「快走」之意,詩人希望快快地跑回家去(按:「鄉塵」即「鄉土」)。跑回家做什麼呢?第一件事就是掃墓、祭祖墳,(按:「壟」就是墳墓)。或問,詩人何以言「椎心」?古人若有事悶在心裡,發不出來,便用拳頭擊打自己的心胸,這叫「椎心」。表示詩人「去國八千里,斷魂三十年」後,重上祖墳前祭掃的百感交集。
「無窮游子淚,當酒酹重泉」。我在遙遠的異鄉待了那麼長的時間,現在回來了,卻見不到祖先和父母,在祭掃的當下,我只有流不盡(無窮)的淚啊!此時,就把這無窮的游子淚當作酒,「酹重泉」,「酹」是把酒澆在地上,「重泉」則是地下很深之處。祖先的神靈就在重泉之下,掃墓的時候,用一兩滴酒,怎麼能夠到九泉之下?祖宗怎麼享受得到呢?所以詩人用無窮的游子淚一直澆,相信定能澆到重泉,讓父母、祖宗都能知道他的心意。
這首詩在文法上也是「起承轉合」,而「知恩報本」則是此詩的意境。
幽居月夜
緊接著看〈幽居月夜〉:
如舟小屋繞煙蘿,開牖平鋪素月波;
便覺天低人在上,可將吾足濯銀河。
這首詩描述的又是另一種境界了。「幽居」是指雪公一個人住在正氣街那個小房子裡,「月夜」就是有月亮的夜晚。
讀解詩義
「如舟小屋繞煙蘿」,幽居的小屋就像一條小船一樣,小船屋外面繞著煙蘿。「蘿」是一種菌生植物,它有時候依附在松樹上,有時候在石頭上,像藤子一樣,是攀起來的。雪公說,他的小屋四面都有「蘿」,而且多得像煙一樣,這是對「幽居」的形容。
「開牖平鋪素月波」,一開窗(牖),往外一看,是一片月光。皓月當空,月光散佈到地上,詩人一看窗外,滿地都是月光。「月波」,是形容月光像清澈的水一樣,清水起的波浪就是「素月波」,這是開窗所見。全詩至此,境界開始昇華起來了。
「便覺天低人在上,可將吾足濯銀河」。就在這時候,感覺月亮離自己很近,故云「天低」,而詩人則覺得彷彿來到了天上了。既然來到天上,月波又是水,故云「可將吾足濯銀河」,可以把我的腳,放在銀河裡洗一洗。這又是一個境界。
這首詩重在描繪內心一塵不染,而到了清淨莊嚴的境界。